למגירה

רותם כרמי, האישה והמגירה, מוצאת, משפצת ובעיקר מחדשת מגירות, היא מתקנת, צובעת, מדביקה וחותכת אותן. כשרותם פנתה אליי עם הרעיון לעסק החדש שלה, מיד התחברתי, היא שלחה לי כמה תמונות של מגירות שהיא כבר חידשה, ואני, התאהבתי. מיד.

השם "למגירה" בחשיבה על השפה והמיתוג של ההמוצר, היו מחשבות שונות האם הכיוון הוא צרפתי la-megira או דווקא כיוון ארצישראלי, של פעם, נאיבי, בקונוטציה שבה פעם היו  מכניסים את הזכרונות למגירה, כותבים למגירה ויוצקים חיים שלמים פנימה.

ואכן,  הכיוון של הערך  הנוסטלגי, הישראליות, הערכיות הוא הכיוון שנבחר לייצג נכונה את המוצר. המילה "למגירה" נכתבה בפונט עם ניחוח של פעם,  פונט שנשען על פונטים העבריים הקדומים, הגוונים שנבחרו  לפונט גווני חום, עץ בליווי גווני אפור , שקטים המנוגדים לצבעוניות של המגירות כדי לא לגנוב מהן את ההצגה האמיתית, והמסגרת המעוגלת בפינות עם ברגים, בלוגו הם כשלט קטן הנמצא על המגירה המגלה מה יש בה.

המגירות צבעוניות, קורצות, שובבות ונוסטלגיות כל מגירה עם סיפור, כל מגירה היא יחידה במינה, הן נמצאות נאספות ולכן כל אחד שונה לגמרי מקודמתה

העבודה כללה: עבודה און ליין ואופ ליין, לוגו, תמונות נושא לפייסבוק, גלויות תדמית, גליות שיווק, שילוט עיצוב דוגמת טפטים  ועוד….

היה הראשון להגיב